пятница, 16 сентября 2016 г.

Чешская и русская школы. Чья программа лучше?

Перед тем как решиться на переезд я прочла немало форумов русских эмигрантов об учебе детей в чешской школе. В основном все написанное сводилось к общему заключению, что российская программа началки однозначно сильнее. В чем-то это так и есть, но жизнь все же сложнее.

Вот для затравки расписание чешских первоклашек:


Čj - чешский язык
Prv - окружающий мир
Hv - музыка
Čjdě - чешский язык с половиной класса
M - математика
TV - физкультура
Vv - рисование
Pč - труд

Так как ребенок у меня ходит еще и в русскую школу, то учебные материалы по математике, письму и языку (пусть они и разные), я могу сравнить напрямую. По предметам "окружающий мир" и "музыка" буду опираться на собственные школьные воспоминания, а с чешской стороны - на учебники и то, что рассказывает ребенок. Физкультуру, рисование и труд пока сравнивать не могу. Спортивного урока чешская школа за 2 недели еще не проводила (ждет, давая возможность родителям купить обувь и форму). По рисованию и труду произведений Дмитрия я пока не видела.

Начнем с математики. Вверху чешский вариант тетради с заданиями, внизу - русский.


Тут невооруженным глазом видно, что в чешской школе на 12-13 странице дети все еще учат цифры и считать предметы в пределах 5. В русском варианте, примерно с отставанием в два урока от чехов, дети на 8-9 странице вовсю вникают в количественные сравнения. (На задание с красными и синими шариками не смотрите! Мой ребенок имеет альтернативно одаренную мать, которая не обратила внимание на синюю стрелочку выше шариков и извратила все задание. Переделывать не стали.)

Садиковской российской подготовки по математике в данном случае оказалось более чем достаточно, чтобы Дима, ни слова не понимая по-чешски, выполнял у чехов все задания легко и без ошибок.

Письмо. Сверху чешский вариант, снизу - русский.

Начну с того, что в российском первом классе пишут шариковой ручкой, а в чешском - толстым-претолстым трехгранным простым или цветным карандашом. Карандаш в управлении проще и удобнее, поэтому Дима бунтует и повадился писать им и в русской школе тоже.

В чешской прописи еще месяца два пройдет до того момента, как элементы станут такими же мелкими как в русской сейчас. Чехи много внимания уделяют тому, чтобы поставить руку, в каждом задании подробно описано как выполнять упражнение: стоя или сидя и есть ли упор на предплечье и т. д. Я честно не знаю, какой подход тут лучше, но в чешской прописи я вижу больше логики с точки зрения развития навыков письма.

Язык. Сверху чешский вариант учебника, снизу - русский.


Итак, чехи пока практикуют рассказ по картинке, по серии картинок и отрабатывают логические последовательности. В России тем временем проходят обобщения, древний алфавит с Аз, Буки, Веди, устную и письменную речь, рассказ по картинке, схемы предложения.

С одной стороны, не понятно, когда чехи дойдут до схем предложений и дойдут ли вообще, а с другой, я два вечера делала с Димой домашку про предложения и не встретила особого понимания. Не интересно ему, не ясно на данном этапе, зачем это надо, а про логические последовательности - интересно.

Переходим к Окружающему миру. Тут чехи дадут российскому подходу 100 очков вперед. Я помню, что в российской школе у нас был урок на улице 1 раз за целый год. Ну, еще из экшена мы, вроде, неделю вели дневник погоды. В чешской школе уроков на воздухе несравнимо больше. Более того, тему про дорожное движение, например, дети изучали целый учебный день во время визита в Музей полиции. И что-то мне подсказывает, что деревья дети пойдут изучать в парк в 5 минутах от школы, а овощи изучат в процессе сбора урожая со школьного огорода (иначе зачем предыдущие первоклашки там впахивали весной). Окружающий мир в Чехии изучают со всей серьезностью.

Музыка. Никого не удивлю, если скажу, что в России уже в старшей группе детского сада поют в основном лишь девочки. Уже там формируется "плохо поешь, лучше просто рот открывай".

В чешской школе был настоящий переполох от того, что Дима не пел на уроке. Тут петь намерены учить всех без исключения. Концепцию, высказанную ребенком, что "в России поют только девчонки!" чешская учительница вообще не поняла. Мне позже пришлось ей пояснять. Смотрела она на меня недоверчиво, возможно, думала, что привираю. В Чехии музыка - важная составляющая жизни, а не просто бесполезный большинству урок.

Ну, и напоследок чешский и российский дневник. Чешский как-то больше френдли, правда?


2 комментария:

  1. А мне,что-то захотелось для своих чешких прописей.))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. 😆 Сейчас в чешской школе уже до письма добрались. В принципе нагоняют программу русской школы. Правда чехи пока слоги пишут, а в русской школе уже предложения списывают. Но проблем у ребенка что с чтением, что с письмом при чешской программе в разы меньше. На сравнении очень хорошо видна перенасыщенность нашей программы, и это не оправдать более сложным языком, ибо чешский очень похож на русский.

      Удалить

Буду рада Вашим комментариям! Это поможет мне понять, какую еще информацию Вам было бы интересно прочитать.